א. צ. היימן תרגומים
Legal Translation

תרגום משפטי

Scientific and Technical Translation

תרגום מדעי-טכני

תרגום פרסומי

תרגום נוטריוני

תרגום פיננסי-כלכלי

תרגום דחוף

א.צ. היימן תרגומים

"The question is," said Alice, "whether you can make words mean different things"
[Lewis Carroll, Through the Looking Glass]

 

חברת התרגום, א.צ.היימן, פועלת בשוק התרגום כ- 30 שנה, ומספקת שירותים מקצועיים למגוון חברות ועסקים בארץ ובחו"ל. החברה זוכה למוניטין רב בקרב לקוחות, כמשרד תרגום אמין ויעיל הפועל תוך עמידה על סטנדרטים גבוהים של איכות ומקצועיות.

שירותי התרגום מנוהלים על פי מנגנוני בקרה מתמשכים, על מנת לוודא שמהימנות ונאמנות התרגום נשמרים ברמה גבוהה. כל עבודת תרגום נדרשת לעמוד בקריטריונים ברורים, הן מבחינת התרגום והן מבחינת היכולת המקצועית, בהתאם לתוכן הספציפי.

כמו כן, החברה מתעדכנת באופן שוטף בחידושים ושינויים בתחומים המקצועיים המתורגמים על ידינו, על מנת לשמור על עסק דינמי, משתנה ומשוכלל.

לצד הקפדה על רמה מקצועית גבוהה, אנו מייחסים חשיבות רבה ללוחות זמנים ודואגים לביצוע מהיר ויעיל של התרגומים.

אנו מאמינים כי – אין עבודה מורכבת מדי, כמו שאין עבודה קלה מדי –

 

שירות ושפות התרגום

שירותי התרגום ניתנים במגוון שפות, אנגלית, גרמנית, צרפתית, רוסית, ספרדית, ערבית, כמו גם בשפות נוספות, אירופאיות ואחרות.

שירותי התרגום מוצעים בתחומים מקצועיים שונים: תרגום משפטי, תרגום פיננסי, תרגום טכני, תרגום פרסומי-שיווקי,  תרגום אתרים ועוד. כל התרגומים מבוצעים על ידי מתרגמים מקצועיים בהתאם לשפת אימם ולתחומי ההתמחות השונים.

 

נבחרת המתרגמים

רוב המתרגמים מועסקים בחברה התרגום מזה שנים רבות, ומציגים נבחרת שעוצבה ושוכללה במהלך השנים, ואשר עדיין נבחנת באופן מתמשך, על מנת לשמור בהתמדה על איכות התרגום.

מתרגמים מועסקים בחברת התרגום לאחר בדיקה מדוקדקת של יכולות תרגום וההתמחות המקצועית, בהתאם לתחומי התרגום (משפטי, טכני וכד'). בה בעת, מתקיים תהליך מתמשך של בחינה וברירה חוזרת ונשנית, על מנת לעקוב אחר יכולות התרגום והתפתחות המתרגם לאורך זמן.

חלק מהתמחות המשרד היא בביצוע של פרויקטים רחבי היקף, בהם מורכב צוות של מתרגמים, הכולל מתרגם מנחה, המופקד על ניהול הפרוייקט, על מנת להפיק תרגומים של מסמכים רבים ושונים באותו פרויקט, כשהם מנוסחים באופן אחיד ונטול תפרים.

 

תחומי התרגום

תרגום משפטי

החברה מציעה מומחיות וניסיון עתיר שנים בתחום התרגום המשפטי (ליטיגציה, הסכמים והליכים).

תרגומים משפטיים מהווים חלק מרכזי  בשירותי המשרד. היכולות הגבוהות שפותחו על ידינו מאפשרות לנו לספק תרגומים מקצועיים, מדויקים ואמינים. אנו מלווים הליכים משפטיים ואחרים, ודואגים לתרגום מקצועי ואחיד ברמה הגבוהה ביותר.

כחלק מתחום התרגום המשפטי, החברה מספקת שירותי תרגום בתחומים משיקים:

תרגומים בשוק ההון (תשקיפים, מאזנים ומכשירים פיננסיים אחרים) מבוצעים במשרדנו על ידי מתרגמים בעלי יכולת מוכחת בתחומי המשפט והפיננסים, על מנת לספק מסמכים מתורגמים, שעונים על דרישות הידע המקצועי בשני התחומים.

במהלך השנים, תורגמו על ידינו מאות תשקיפים לקראת הנפקה לבורסה, בישראל ובשווקי הון נוספים, כגון AIM בלונדון ו- NASDAQ בניו יורק.

 

תרגום נוטריוני

כחלק משירותי התרגום המשפטי, אנו מבצעים תרגום נוטריוני והסדרת אישור נוטריוני למסמכים ותעודות שונים.

 

תרגום פרסומי – שיווקי (קופרייטיניג)

החברה מתמחה בשירותי תרגום פרסומי – שיווקי. תרגום פרסומי מהווה נישה מיוחדת של קופירייטינג בין שפות. התרגום אינו מתעקש על דיוק מילולי, אלא מתמקד בהעברת התכנים, החזון והקונספט בצורה בהירה ואטרקטיבית. הדגש הוא על המסר, הממוקד בקורא. במסגרת זו, מחשבה רבה מושקעת באיתור פתרונות יצירתיים, לצורך העברת המסרים המתורגמים, כאשר התרגום עצמו תר אחר ניסוחים קולחים וקליטים, בהתאם למטרות הפרסום.

 

תרגום פיננסי – כלכלי

חלק ניכר משירותי המשרד ממוקדים בתחום התרגום הפיננסי, הכולל תרגום של מכשירים פיננסיים מגוונים, מאזנים ודוחות פיננסיים, לצד דיווחים לבורסה וכד'. למשרד ניסיון רב בביצוע תרגומים של מסמכים כלכליים שונים, כגון חוו"ד כלכליות, בדיקת נאותות, הערכות שווי ושמאויות.

מסגרת התרגום הפיננסי כוללת עבודה שוטפת מול פירמות ומשרדי רו"ח, כאשר תרגומים חוזרים ושוטפים של מאזני פירמות מבוצע בעלות מופחתת.

חלק ניכר מהתרגומים הפיננסיים מבוצע בשוק ההון, בביצוע תשקיפים לקראת הנפקה ובתרגום שוטף של דוחות שונים לבורסות בישראל ובחו"ל.

 

תרגומים מדעיים וטכניים

לחברת התרגום ניסיון רב בביצוע תרגומים טכניים ומדעיים, כגון תכניות ומדגמים, בקשות פטנטים, ספרי מכונה ומדריכי משתמש.

התרגומים מבוצעים בתחומים מדעיים וטכניים שונים, מחשוב והיי-טק, בניין, תחבורה ותחומי הנדסה שונים.

המתרגמים המופקדים על תרגומים טכניים ומדעיים נבחרים על פי התמחות ספציפית בתחומים השונים, ומציגים הבנה מקצועית גבוהה בתכנים המתורגמים.

שירותי תרגום רפואי מבוצעים באמצעות מתרגמים מיומנים בתחומי הרפואה השונים, רופאים ואנשי מקצוע אחרים.

 

שירותי תרגום מיוחדים

שירותי התרגום כוללים גם תרגום עוקב (קונסקוטיבי) בשפות שונות. תרגומים עוקבים מבוצעים במסגרת דיוני בית משפט, ישיבות עסקיות וכד'.

כחלק משירותי המשרד, אנו מספקים תרגומים דחופים. בנסיבות בהן הזמן הוא מרכיב קריטי, אנו דואגים לביצוע מהיר של מסמכים שונים, בד"כ תוך 24 שעות

תרגומים דחופים מבוצעים באמצעות תהליך עבודה מיוחד, המאפשר לספק תרגום אחיד ברמה גבוהה בתוך פרק זמן קצר.

 

נשמח לתת לכם שירות מצויין – ath@netvision.net.il